Close Menu
Diario La RepúblicaDiario La República
  • Política
  • Economía
  • Internacionales
  • Cultura
  • Deportes
  • Espectáculos
  • Sociedad
  • Más
    • Tendencias
    • Presione Soltar
Tendencias

Comentarios del juez Andre Espinosa Distrito de Nueva Jersey

mayo 23, 2025

Kermit the Frog se dirige a los estudiantes de la Universidad de Maryland

mayo 23, 2025

Película de la semana de la cultura de Euronews: ‘Misión: Imposible

mayo 23, 2025
Facebook X (Twitter) Instagram
Tendencias
  • Comentarios del juez Andre Espinosa Distrito de Nueva Jersey
  • Kermit the Frog se dirige a los estudiantes de la Universidad de Maryland
  • Película de la semana de la cultura de Euronews: ‘Misión: Imposible
  • El entrenador del Real Madrid, Ancelotti, desea suerte a su sucesor Alonso | Noticias de fútbol
  • Premios Ivor Novello 2025: Charli XCX, U2 y Robbie Williams ganan grandes
  • Ubu es el símbolo de la tiranía de rebelión y la estupidez/recortes presupuestarios en la cultura, una seria amenaza
  • Los guantes manchados de sangre del presidente Lincoln se vendieron por más de 6 millones de euros en una subasta de alivio de la deuda
  • ¿Eres más inteligente que un multimillonario?
  • Política de Privacidad
  • Condiciones de Uso
  • Contacto
Facebook X (Twitter) Instagram
Diario La RepúblicaDiario La República
  • Política
  • Economía
  • Internacionales
  • Cultura
  • Deportes
  • Espectáculos
  • Sociedad
  • Más
    • Tendencias
    • Presione Soltar
Boletín
Diario La RepúblicaDiario La República
Portada » Ubu es el símbolo de la tiranía de rebelión y la estupidez/recortes presupuestarios en la cultura, una seria amenaza
Cultura

Ubu es el símbolo de la tiranía de rebelión y la estupidez/recortes presupuestarios en la cultura, una seria amenaza

Sala de NoticiasPor Sala de Noticiasmayo 23, 2025
Facebook Twitter Pinterest WhatsApp LinkedIn Tumblr Email Telegram Copy Link

Una entrevista con Chantal Boiron, editor en jefe de Escenas ubu d`europe/etapas europeasParís, Francia.

Etapas ebu europeas es una revista bilingüe (francés/inglés) creada en 1996, Escenas ubu d`europe/etapas europeas Ofrece reflexión sobre la creación artística, teatral y coreográfica internacional: archivos, extractos de piezas contemporáneas, entrevistas, análisis de actuación, etc. En 25 años, han publicado casi 70 problemas dobles. Al mismo tiempo, publican Ubu l rte En el sitio web, en francés, con artículos de acceso gratuito para reflejar mejor la vida de las artes escénicas. Sitio web oficial de la revista UBU: https://ubu-apite.org/numeros/

Ivanka Apostolova Baskar: ¿Por qué tu revista se llama Ubu?

Ubu/Chantal Boiron: Ubu, el personaje que Alfred Jarry imaginó cuando todavía era un adolescente para burlarse de su maestro de física en el Lycée en Rennes, se ha vuelto universal. Su juego, ROI UBUse ha realizado en todo el mundo. Ubu es el símbolo de la rebelión contra la tiranía y la estupidez. Todavía tiene un fuerte significado. Y Ubu es solo tres letras. ¡Es fácil de recordar!

IAB: ¿Cuál es la ventaja de ser bilingüe en una revista de teatro y danza profesional, contra la encantadora “autosuficiencia” de la cultura francesa?

Ubu / CB: En el momento de la guerra en Bosnia, imaginamos establecer un relevo de teatro europeo en Sarajevo, donde los críticos europeos se turnaban para mostrar que la cultura y el teatro continuaron a pesar de las bombas. Incluso obtuvimos una pequeña subvención del Consejo Europeo. Pero fue demasiado complicado. Y muy peligroso para los periodistas que habrían participado. Entonces, cuando luego tuvimos la oportunidad de hacer una revista de teatro, era obvio que sería una revista europea. Es por eso que todos los artículos se publican en francés e inglés, que es un idioma que se habla mucho más que el francés en todo el mundo.

También presentamos un tercer idioma al publicar extractos de una obra contemporánea en francés y en el idioma original: español, portugués, alemán, polaco, etc., así como árabe … con inglés, con todos estos idiomas diferentes, existe la idea, o al menos el sueño, de abrirse al mundo.

IAB: ¿Cómo es Ahora ¿Manifestar la importancia especial del lugar de cultura y arte en la sociedad y los sistemas políticos-existenciales de Francia?

Ubu / CB: Utilizamos los eventos teatrales y coreográficos actuales como un punto de partida para tratar de reflexionar sobre las preguntas recurrentes planteadas por los artistas que nos interesan. Estos son a menudo problemas que también son los de la sociedad. Fue Václav Havel quien dijo que “el teatro siempre es un reflejo de la sociedad a su alrededor”.

IAB: El Ahora La revista ha existido desde 1996, desde los años 90 hasta el presente en 2025, cómo resumiría (a través de la observación, el monitoreo, el análisis, la comunicación) de las producciones teatrales y coreográficas contemporáneas francesas en términos de desarrollo, actuaciones europeas, coproducciones, apariencias de invitados, tours y cuáles son las similitudes y cuáles son los cambios, los novatos, las innovaciones de la decada a la decada sobre las producciones francesas hacia las producciones de los huéspedes de los invitados y los tours y los similitudes y cuáles son los cambios, los novatos, las innovaciones de la decada a la decada sobre las producciones francesas hacia las producciones de los huéspedes de los invitados y los toques y las similitudes?

Ubu / CB: Cuando comenzamos, fue ciertamente más fácil. El mundo era más abierto. Había menos puentes y fronteras que hoy. Y había más dinero para la cultura. Hoy, como saben, Francia tiene un enorme déficit financiero y los recortes de presupuesto drástico están llegando a la cultura, y el rendimiento en vivo en particular. Inevitablemente, ¡es más difícil que hace treinta años!

A pesar de esto, los principales teatros de Francia (L’Odéon-Théâtre de L’ECUURITA, MC93, Théâtre de Chaillot), el Festival de Autumno o la Bienal de Danza en Lyon, por ejemplo, continúan dando la bienvenida a los directores y coreógrafos de extranjeros de forma regular. Es una gran oportunidad.

IAB: ¿Cómo le gusta a un diario Ahora ¿Gestionar para evitar el favoritismo de artistas y producciones, evitar un círculo cerrado y tropezar horizontalmente en estados de mapeo sin violar los criterios de consistencia?

Ubu / CB: Por supuesto, en treinta años, artistas, directores, coreógrafos, escritores y actores han cambiado … Estamos descubriendo nuevas generaciones, personas más jóvenes, que tienen una visión diferente del mundo, una concepción diferente de su arte, que imaginan nuevas formas y, por lo tanto, que nos obligan a cuestionarnos a nosotros mismos. Esto sucede naturalmente.

IAB: Como editor en jefe en Ahora¿Cuál es su actitud editorial, enfoque y metodología para el rastreo de información de información/situación relevantes para su posterior procesamiento y publicación?

Ubu / CB: Ahora es afortunado de tener un equipo editorial fantástico. Son periodistas apasionados y experimentados. Decidimos el contenido de cada tema juntos en nuestras reuniones editoriales.

IAB: ¿Cómo se mete con su equipo, cada nuevo número de Ahora¿de acuerdo con qué criterios?

Ubu / CB: Siempre hay temas que se imponen a nosotros … todos defienden sus ideas. Y terminamos eligiendo las propuestas que más nos convencen. Pero, por supuesto, el contenido aún puede cambiar antes de que termine el problema.

IAB: En su opinión, ¿la política verde afecta hoy las producciones escénicas contemporáneas en Francia?

Ubu / CB: Sí, ciertamente. Hay, especialmente entre las nuevas generaciones de artistas, un deseo de tener en cuenta las energías sostenibles. Es parte de los cambios de los que he estado hablando durante los últimos treinta años, esta nueva forma de ver el mundo y hacer teatro.

IAB: ¿Cómo ha adoptado e implementado Francia las políticas culturales de la Unión Europea para la internacionalización de las artes y la cultura en los últimos 10 años?

Ubu / CB: Para obtener una respuesta precisa, tendría que preguntarle a alguien que trabaje en el Ministerio de Cultura. Como periodista, creo que Francia siempre ha adoptado y respetado las políticas culturales europeas. Los lugares franceses dan la bienvenida a muchos artistas europeos y regularmente coproducen sus espectáculos.

IAB: ¿Hasta qué punto es la práctica co-creativa en teatro y danza en Francia aceptable, aplicable, tópico y atractivo como un desafío para la creación de artes escénicas?

Ubu / CB: En Francia, siempre ha habido una tradición de colaboración en teatro y danza. Solo puede ser enriquecedor.

El verdadero desafío hoy es el problema financiero: la reducción de los presupuestos culturales.

IAB: ¿Cuáles son los mayores temores para los trabajadores culturales y artísticos franceses frente al surgimiento de una facción política radical de derecha, y están justificados los temores, o es todo una construcción política?

Ubu / CB: Los peligros del ascenso de la extrema derecha son perniciosos. Bueno, Francia es un estado democrático, y la amenaza sigue siendo muy relativa. Sin embargo, en algunas regiones francesas donde la extrema derecha ha tomado el poder, está teniendo un impacto en la cultura y, en particular, en la creación artística, con una forma de censura y una reducción drástica en los subsidios. Debemos permanecer extremadamente atentos.

IAB: Vengo de un país donde solo tenemos un sistema obsoleto de teatros nacionales y no establecen textos dramáticos contemporáneos nacionales. Lo que está sucediendo hoy en Francia en términos del poder artístico de los clásicos dramáticos y la aparición de nuevos dramaturgos contemporáneos en Francia; ¿Se organizan sus textos a riesgo de éxito o fracaso, y los autores jóvenes y emergentes tienen esa oportunidad sistémica de tratar de luchar por un lugar al sol?

Ubu / CB: Por el momento, los autores contemporáneos se organizan regularmente en Francia. Y estamos descubriendo regularmente una nueva escritura. Hay estructuras como Théâtre Ouvert en París que están dedicadas a la escritura contemporánea. Y en sus especificaciones, los centros de drama nacionales deben crear textos contemporáneos. Por el momento, estamos viendo un reactivo real en el teatro francés. No todo es exitoso. Pero es prometedor.

El verdadero peligro, insisto, son los recortes presupuestarios que hemos visto en los últimos dos o tres años.

IAB: En su opinión, ¿dónde está el desafío artístico más dominante para las dramas francesas (clásicas, modernas, clásicas y contemporáneas) hoy, ahora y aquí, o fuera de Francia, en Europa, los Balcanes, los Estados Unidos, Asia, África, América del Sur, Australia …?

Ubu / CB: Francamente, no creo que sea una cuestión de países, sino de talento individual. Estoy convencido de que hay artistas para ser descubiertos y seguidos en los Estados Unidos tanto como en Australia, o en los Balcanes, y así sucesivamente. Lo que tenemos que esperar es que el presupuesto para la cultura en Francia se conserva a pesar del grave déficit del estado francés, y que podemos continuar dando la bienvenida y coproducir todos estos artistas talentosos de todo el mundo. Por ejemplo, Julien Gosselin, el nuevo director de Odéon-Théâtre de L’Europe en París, que nos dio una larga entrevista para nuestro próximo número, quiere que su teatro permanezca genuinamente abierto a artistas extranjeros.

IAB: Análisis de los temas, formularios, formas, experimentos de configuraciones de etapas en la Francia contemporánea: ¿qué lees como un editor promotor, como un medio experto?

Ubu / CB: Como dije, tenemos la suerte de tener un equipo muy curioso y apasionado. Entonces, todos tienen su propia información, que transmiten a la revisión. En lo que a mí respecta, como mis colegas, trato de ver tantos espectáculos como sea posible. Y también tenemos suerte en París para poder ver tantas cosas. Gracias al Festival d’Astomne y los teatros como el Odéon-Théâtre de L’ECUURITO o el MC93, tenemos la oportunidad de descubrir muchos artistas internacionales. Y en los lugares más pequeños, puedes detectar artistas que aún se desconocen.

No voy al teatro todas las noches como lo hice hace unos años, pero trato de ver tres o cuatro espectáculos por semana. También trato de ir a las regiones, etc. Pero admito que viajo menos de lo que solía. Afortunadamente, algunos de mis colegas viajan mucho más que yo y me mantienen al día. De lo contrario, leí las obras que se me envían, pero no sistemáticamente. Prefiero ver jugadas.

IAB: Querido Chantal, como editor en el corazón de los eventos en teatro y danza, ¿qué preveves?

Ubu / CB: Hablando de Francia, el país que más conozco, tengo la impresión, como dije, de que estamos presenciando una renovación generacional muy prometedora. Con una renovación en la escritura dramática y coreográfica, con una renovación de formas.

Luego está el problema financiero. Si los presupuestos asignados a la cultura continúan siendo reducidos, existe el riesgo de que este movimiento se detenga. Eso sería una pena. Y me temo que el problema será el mismo en el resto de Europa.

La situación global es preocupante e inevitablemente tendrá repercusiones en las economías y las prioridades políticas de nuestros países. Existe el riesgo de que la cultura se vea como “no esencial”. El mundo de la cultura en Europa debe permanecer movilizado.

IAB: Para la supervivencia a largo plazo de una revista profesional como Ahora¿Qué es crucial y el factor meta key, aparte del patrocinio continuo y el apoyo financiero?

Ubu / CB: Curiosidad y, sobre todo, energía. ¡Se necesita mucha energía! Es muy agotador dirigir una revista independiente, incluso con un gran equipo editorial. Es todo lo demás (el papeleo, los problemas administrativos, etc.) lo que es agotador. Sí, se necesita energía. Idealmente, alguien más joven debería hacerse cargo …

IAB: Muchas gracias, querido Chantal Boiron, sus respuestas son valiosas.

París / Skopje 2025

Esta publicación fue escrita por Ivanka Apostolova Baskar.

Las opiniones expresadas aquí pertenecen al autor y no reflejan necesariamente nuestras opiniones y opiniones.

La versión completa del artículo UBU es el símbolo de la tiranía de rebelión y los recortes de estupidez/presupuesto en la cultura: hay una amenaza grave disponible en el teatro.

Compartir Facebook Twitter Pinterest LinkedIn Tumblr Email

Artículos Relacionados

Trump comparte un clip falso de él golpeando a Bruce Springsteen con una pelota de golf

Cultura mayo 22, 2025

Verificación de hechos: ¿Kevin Spacey realmente está siendo honrado en Cannes?

Cultura mayo 19, 2025

“El pueblo”, revólver Copenhague

Cultura mayo 18, 2025

Hallazgo espectacular: Imágenes monumentales de dioses descubiertos en Nínive

Cultura mayo 18, 2025

El primer ganador de Eurovisión de Ucrania: “No estoy segura de que Rusia pueda regresar a Eurovisión”

Cultura mayo 17, 2025

Hombre que apuñaló al autor Salman Rushdie enfrenta la sentencia en Nueva York

Cultura mayo 16, 2025

Destacados

Kermit the Frog se dirige a los estudiantes de la Universidad de Maryland

mayo 23, 2025

Película de la semana de la cultura de Euronews: ‘Misión: Imposible

mayo 23, 2025

El entrenador del Real Madrid, Ancelotti, desea suerte a su sucesor Alonso | Noticias de fútbol

mayo 23, 2025

Premios Ivor Novello 2025: Charli XCX, U2 y Robbie Williams ganan grandes

mayo 23, 2025

Ubu es el símbolo de la tiranía de rebelión y la estupidez/recortes presupuestarios en la cultura, una seria amenaza

mayo 23, 2025

Últimas Noticias

Comentarios del juez Andre Espinosa Distrito de Nueva Jersey

mayo 23, 2025

Kermit the Frog se dirige a los estudiantes de la Universidad de Maryland

mayo 23, 2025

Película de la semana de la cultura de Euronews: ‘Misión: Imposible

mayo 23, 2025
Diario La República
Facebook X (Twitter) Instagram Pinterest Vimeo YouTube
  • Política de Privacidad
  • Condiciones de Uso
  • Contacto
© 2025 Diario La República. Reservados todos los derechos.

Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.